|
Bayerisch – Böhmische Begegnungen
::: deutsch :::
Inhaltsverzeichnis
> Facts
> Bigpoints
> Úvod
> Strana 2)
> Strana 3)
> Haidmühle Portrait
> Strana Adalbert-Stifter
Facts
|
|
|
|
|
- Celková délka 53 km
- Výškové metry celkem (originální okruh): 910
- Nejvyšší bod: hranicní prechod I/10 Plešné jezero,
1 050 m.n.m.
- Nejnižší bod: Schwarzenberg am Böhmerwald, /766 m.n.m.
- Neasfaltový povrch cca. 65%
- Klasifikace obtížnosti
Cyklotrasa Trí zemí má co do stupne obtížnosti dvojí tvár. Trasu lze v podstate rozdelit do dvou segmentu s rozdíly obtížnosti. Zatímco je prvních 23 km – pocítáno od startu v Haidmühle, smer jízdy ve smyslu hodinových rucicek – „jen podmínecne vhodných pro rodiny“ (150 vm, ISG 2.0) s delším ale relativne pozvolným stoupáním, je dalších 17 km „prošpikováno“ cetnými težšími stoupáními (760 vm, ISG 3.5). Naopak jako „dárek“ lze hodnotit 13 km dlouhý poslední úsek od rakousko-bavorské hranice, kde volne sjíždíte z výšky 1 008 m.n.m. do cílové stanice Haidmühle ve výšce 827 m.n.m.
- Hlavní prevýšení s údaji o horském faktoru st
upne obtížnosti (originální trasa):
Start Haidmühle KM 0, po Arkonský potok Rossbach, KM 23
(intervalove specifický stupen obtížnosti) |
ISG 2.0 |
Arskonský potok Rossbach, KM 23 po bavorsko-rakouskou hranici, KM 40.0 |
ISG 3.5 |
Bavorsko-rakouská hranice, KM 40.0 do cílové stanice Haidmühle, KM 53, |
ISG 1.5 |
- KM 1.5 (Nové Údolí) po KM 4.3, 147 vm na 955 m.n.m. Horský faktor 2.5
- KM 23 (križovatka cyklostezek) po KM 25.8, 180 vm na 1 050 m.n.m. Horský faktor 4.0
- KM 29.5 (údolní stanice Hochficht) po KM 31.5, 100 vm na 971 m.n.m. Horský faktor 3.0
- KM 36.2 (Schwarzenberg) po KM 39.6, 200 vm na ... m.n.m. Horský faktor 4.0
Details zur Schwierigkeitsgrad-Skalierung
Bigpoints
Grandiózní stredohorská krajina s rozvetvenou sítí potucku, nádhernými horskými panoramaty, prehradami. Divoce romantická prírodní krajina v Národním parku Šumava
- Pozoruhodnosti prímo na trase: Rosenaueruv pomník KM 5.3, kulturne historická stavební památka (turistický highlight) tunel na Jeleních vrších KM 16.2; expo k Schwarzenberskému plavebnímu kanálu na Jeleních Vrších, KM 17.0 Rosenauerova kaple KM 19; socharská obec Schwarzenberg am Böhmerwald s 1. Rakouským socharským parkem; pametní prostory Adalberta Stiftera v ubytovne pro mládež Rosenberger Gut v Lackenhäuser KM 50.0
- Pozoruhodnosti s malou zajíždkou: památník Adalberta Stiftera, odbocka v Hucine na KM 14.5 (zajíždka jedním smerem cca. 5 km), zajíždka do Nové Pece / Lipenská prehrada KM 27.7 (zajíždka jedním smerem cca. 5 km)
- Vynikající sít dálkových cyklotras – start a cíl Haidmühle
- Napojení na okružní cyklotrasu kolem Lipenské prehrady, vedoucí kolem nejvetší vodní plochy v Cechách a vytvárející propojení na Šumavu.
- Libovolne volitelné místo startu
- Možnost odpocinku a osvežení podél celého Schwarzenberského plavebního kanálu.
- Cetná idylicky položená odpocívadla se znackou kvality „Bayernbike-Gütesiegel“
- Vysoký podíl úseku vedených mimo silnice, cca. 75% bez asfaltového povrchu, resp. asfaltované lesní, zemedelské nebo lesní cesty v oblasti Schwarzenbergu.
- Vhodné pro všechny typy kol od cestovních po trekkingová, doporucují se crossové plášte odolné vuci proražení
- Bavorský les – Šumava – nejlepší kvalita vzduchu na „Zelené streše Evropy“ (vedecky dokázáno)
- Výber stupne obtížnosti: možnost až 3 variant vhodných pro rodiny
- 90% celkové trasy vede zalesneným prostredím
Úvod
Oblast bavorsko-rakousko-ceského trojmezí leží v nejvetší a nejpuvodnejší zalesnené oblasti Evropy a zahrnuje cásti Bavorského lesa ve východním Bavorsku, Šumavy na jihoceském teritoriu a Mühlviertelu v Horním Rakousku. Všechny tri regiony protíná Cyklotrasa Trí zemí, vedoucí z Mekky cykloturistiky, obce Haidmühle, pres hranice ke Schwarzenberskému plavebnímu kanálu, napríc nepopsatelne krásnou, sveží a nedotcenou prírodní krajinou Národního parku Šumava. Rychle se ocitnete v zajetí nádherné stredohorské krajiny na „Zelené streše Evropy“, kolem horských masivu Trístolicníku a Plechého. Po pádu železné opony se tento príhranicní region stal centrem rozsáhlé síte cyklotras a cyklostezek. Preshranicní cykloturistika se po zrušení kdysi prísných hranicních formalit (až na kontrolu obcanských prukazu) teší velké oblibe. Doprovázeni divoce romantickými zalesnenými horskými svahy, rozvetvenými potucky a osamelými rašeliništi mohou cykloturiské zažít pravé dobrodružství v prírode, jaké v takové podobe v prumyslových zemích témer neexistuje.
Preshranicní cyklotrasy umožnují navštívit Ceskou Republiku a její obrovskou prírodní reservaci Národní park Šumava a také Rakousko. Spolecný areál na trojmezí nabízí nevycerpatelné Eldorádo pro cyklisty, pro které je jeho krajina vetšinou stále ješte velkou neznámou. Cyklistictí pruvodci i cyklisté sami hodnotí krajinný faktor jednohlasne nejlepšími známkami a chválí ruznorodost možností. Kulisu Cyklotrasy Trí zemí tvorí rozsáhlé lesní oblasti a ojedinele nedotcená kulturní krajina s chránenými druhy zvírat a rostlin.
Neexistuje príliš mnoho cyklistických tras, které by vyvolávaly takové nadšení z krás okolní krajiny. Schwarzenberský plavební kanál – casto oznacovaný za osmý div sveta – má na této fascinaci významný podíl. Nedotcená krajina s cirými potucky a horskými jezírky v nejcistcím vzduchu – v této „zemi ticha“, jak jednou trojmezí oznacil Adalbert Stifter – lze nalézt nejlepší podmínky pro efektivní získání odstupu od všedního dne.
Možná se nekomu i podarí získat zcela nový pohled na veci, jak to zažil pred mnoho lety již Adalbert Stifter. Stejne jak tento svetový spisovatel – slavný syn Šumavy – dríve precházel hranice, mohou v jeho stopách pokracovat cykloturisté V tomto príhranicním regionu je nejduležitejší dlouho pusobící zážitek:
masová turistika hledající senzace není v této na civilizaci chudé prírodní krajine ve stredu zájmu, zcela naopak jde spíše o to nenápadné, o detaily na okraji cesty, které lze pri projíždkách objevit. Malickosti v tichu prírody zpusobují návštevníkovi mnohdy daleko vetší a intenzivnejší zážitek než frekventované dálkové cyklotrasy s komercializovanou infrastrukturou.
Strana 2) Strana 3)
|
gefördert durch die EU-Gemeinschaftsinitiative Interreg III A Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) |
|